Ens deixa Màrius Bistagne, la persona que va portar 'Bola de Drac' a TV3


Avui, divendres 23 de febrer del 2018, és un dia trist per a tots els seguidors de Bola de Drac. S'ha pogut saber fa tot just unes hores la mort de Màrius Bistagne, la persona que va portar la sèrie d'animació Bola de Drac (entre altres sèries i pel·lícules anime) a la Península, concretament a TV3.

D'origen català, Màrius Bistagne Fabregat va néixer el 26 de juny del 1925 a Barcelona, ​​i com comentava va ser la persona encarregada d'importar Bola de Drac a Catalunya. Tot va passar el 1988 quan Màrius va tornar de Cannes amb una sèrie d'animació japonesa titulada 'Dragon Ball' sota el braç, o si més no ho va fer amb els drets dels primers 26 episodis de la sèrie (en aquella època es venien les sèries amb packs d'episodis, i no per temporades). Els drets van ser aconseguits en arribar a un acord comercial amb la distribuïdora francesa AB Distribution, l'empresa que en aquella època posseïa els drets de distribució a Europa de Bola de Drac. Aquests primers 26 episodis van ser doblegats al català i es van començar a emetre a TV3 el 15 de febrer de 1990 amb l'objectiu de suplir el buit que va deixar a la graella de programació la sèrie Dr. Slump. Per sorpresa de tots, Bola de Drac (títol en català) va aconseguir ràpidament un notable èxit d'audiència, un èxit que suposaria un any després el doblatge al castellà i la resta d'idiomes autonòmics. D'aquesta manera totes les televisions autonòmiques (Canal Sud, Canal 9, Telemadrid i Televisió de Galícia) van poder emetre la sèrie a tot l'Estat Espanyol.



No obstant això, a més de Bola de Drac Màrius Bistagne va ser el responsable d'importar altres sèries d'animació japonesa produïdes per Toei Animation, com Dr. Slump, El capità Harlock, Hola, Sandybell! o El Rei Artur, entre d'altres. Per tant, hem d'entendre que l'anime, sense Màrius Bistagne, hauria tingut a Espanya un impacte molt diferent del que va tenir.



Marius Bistagne va doblar els animes que va importar al seu estudi de doblatge Dobi, situat a Barcelona, ​​per després donar-los una sortida comercial a televisions o directament al mercat domèstic. Cal agrair també el suport que va donar TV3 a Màrius per donar sortida a aquests productes culturals d'origen japonès, en una època en què el manga era gairebé desconegut. A l'estudi Dobi es van doblar els primers episodis dels animes esmentats, i cal dir que la majoria van ser dirigits per l'actor Joan Pera.

Tot això forma part de la nostra història, de la nostra joventut. I avui, val la pena recordar aquesta gent anònima com Màrius Bistagne que va arriscar apostant pel Japó en qüestió de dibuixos animats, i que sense fer gaire soroll també va obrir la porta a Goku a la Península, amb tot el que va comportar. Màrius va encertar les seves decisions, i ens va canviar la vida per sempre.  



Fins sempre Màrius. EPD

Publica un comentari a l'entrada

1 Comentaris

  1. Hay gente que necesita morir para que al final sea reconocida por sus méritos. Una pena. Máximo respecto para una persona clave en la vida de muchas personas.

    ResponElimina